top of page

РЕДАКТИРОВАНИЕ ТЕКСТОВ

Редактирование готовых переводов, проверка правильности передачи смысла. Вычитка текста.

Редактирование перевода

У вас на руках уже переведенный текст, в качестве которого вы сомневаетесь?

Я помогу вам и сделаю:

  • Сравнение переведенного текста с оригиналом.

  • Проверка правильности передачи смысла.

  • Выявление стилистических ошибок.

  • Поиск непереведённых мест.

  • Добавление в перевод того, чего нет в оригинале.

  • Правка неверных языковых конструкций.

  • Исправление употребления слов в несвойственном им значении.

  • Корректировка порядка слов, приводящего к неоднозначному пониманию предложения.

2

Вычитка текстов

Исправление:

  • орфографии и пунктуации

  • опечаток

  • типографических ошибок


Стиль и терминология в тексте перевода согласовываются с пожеланиями клиента.

Для заказа услуги редактирования и вычитки необходимо наличие исходного текста и его перевода.

bottom of page